查詢追蹤商品,
請先登入或註冊
目前已有
1
人下單
咕咕鐘 - 家(藍色版)
100mm(W) × 125mm(D) × 220mm(H) bird - 55mm(W) × 75mm(D) × 70mm(H)
外面的世界很大,夢想的距離很遠,當我飛得太久,妳一聲溫柔的呼喚,提醒我記得停下來休息,因為我知道妳在家為我等候,即使獨自飛行也不會覺得孤單;如果說生活像是上了發條的時鐘不停前進,家就是鐘面上代表整點的刻度,永遠在一個地方守候,讓我退去疲憊後再度出發。
Cuckoo X CLOCK - Home(Blue)
100mm(W) × 125mm(D) × 220mm(H) bird - 55mm(W) × 75mm(D) × 70mm(H)
It’s a big world out there. Flying alone chasing my dreams, your gentle calls remind me to take a moment to rest. Knowing that you are home waiting for me helps me overcome the loneliness that I feel when I am out there by myself. If life is an analog clock, home will be the dials on the clock face. They are always there to remind you to rewind for another day.
我們都喜歡咕咕鐘整點時的驚喜,但是傳統的咕咕鐘都只有一隻鳥兒勤奮的報時,讓我們不免覺得有些孤單,haoshi design以兩隻鳥兒整點會面的方式,讓報時的她有個伴,時間多些甜蜜與期盼。
We all like the surprise when the cuckoo clock strikes on each hour. In traditional models, cuckoo clocks have only one diligent bird to tell time, which in our opinion is a little lonely. haoshi designs cuckoo clock comes with two birds, meeting on each hour, so they can keep each other company.
樹脂 / 靜音機芯
此款咕咕鐘的報時為悅耳的自然鳥鳴聲,所以每到整點就像兩隻鳥兒會面聊天。透過簡易的設定,每天第一次報時為早上六點,最後一次為晚上10點,讓您有個安靜的晚眠。
Resin / Movement
Each hour, two birds will meet and chat with natural birdsong. Applying the simply sound setting to arrange the first birdsong start at 6:00 and the last time at 22:00 everyday. Which let you have a quiet night's sleep.
粘貼時注意請持續按壓30秒,以加強黏著力 外部鳥兒不適合粘貼在表面粗糙材質及油漆易脫落之牆面
Lightly press the bird for 30 seconds to enhance the adhesion. The attached bird is not for installing on rough wall or the wall that has paint peeling off easily.